Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

s'humecter le gosier

  • 1 гърло

    ср 1. (на човек, птица) gorge f, gosier m; произнасям р с гърлото prononcer l'r de la gorge; наквасвам си гърлото s'humecter le gosier; засъхнало ми е гърлото avoir le gosier sec; 2. (болест) mal m de gorge; angine f; боли ме гърлото avoir mal а la gorge, avoir mal de gorge; лошо гърло нар diphtérie f; 3. прен разг bouche f; храня шест гърла avoir six bouches а nourrir; (на шише) goulot m, col m; пия от гърлото на стомната boire au goulot d'une bouteille, d'une cruche; 4. геогр (планинско ждрело) gorge f а буца ми е заседнала на гърлото avoir une boule dans la gorge, avoir la gorge serrée par l'angoisse; викам, крещя с цялото си гърло (из цяло гърло) crier а pleine gorge, а gorge déployée; s'egosiller; дера си гърлото crier а tue-tête; brailler; дихателно гърло анат trachée; artère f, gosier m; криво гърло нар tranchée-artère f, gosier m.

    Български-френски речник > гърло

  • 2 горло

    с.
    1) gorge f

    дыха́тельное го́рло — trachée f (artère)

    туберкулёз го́рла — phtisie laryngée

    у меня́ боли́т го́рло — j'ai mal à la gorge

    у меня́ перши́т в го́рле — j'ai un chat dans la gorge

    слёзы подступи́ли к го́рлу — les larmes me (te, etc.) montent à la gorge

    у меня́ в го́рле пересо́хло — j'ai la gorge sèche

    2) ( сосуда) col m; goulot m ( бутылки)
    ••

    слова́ застря́ли в го́рле — les paroles se sont arrêtées dans le gosier

    крича́ть во всё го́рло — crier à tue-tête; brailler à plein gosier, s'égosiller

    быть за́нятым по го́рло разг.avoir de la besogne par-dessus la tête

    быть сы́тым по го́рло разг.être rassasié

    я сыт по го́рло — j'en ai soupé

    приста́ть с ножо́м к го́рлу разг.mettre le couteau sur la gorge à qn

    взять за го́рло кого́-либо разг.prendre qn à la gorge

    стать поперёк го́рла разг.rester vi (ê.) en travers de la gorge

    промочи́ть го́рло разг.s'humecter le gosier

    * * *
    n
    1) gener. gueule (кувшина), gorge
    2) colloq. gueule, kiki, sifflet
    3) simpl. gargoulette
    4) argo. dalle

    Dictionnaire russe-français universel > горло

  • 3 промочить горло

    v
    2) liter. se rincer la dalle (выпить что-н.)

    Dictionnaire russe-français universel > промочить горло

  • 4 промочить

    mouiller vt, tremper vt

    промочи́ть но́ги — se mouiller les pieds

    ••

    промочи́ть го́рло разг.s'humecter le gosier

    Dictionnaire russe-français universel > промочить

  • 5 ugola

    ugola s.f. 1. ( Anat) luette, uvule. 2. ( estens) ( gola) gorge: ( scherz) bagnarsi l'ugola s'humecter le gosier.

    Dizionario Italiano-Francese > ugola

  • 6 بـل

    بَـلَّ
    ['balːa]
    v
    رَطَّبَ بالماءِ mouiller

    بَلَّ القُطْنَةَ بالماءِ — Il a mouillé le bout de coton.

    ♦ بَلَّ ريقَهُ شَرِبَ قَليلاً s'humecter le gosier

    Dictionnaire Arabe-Français > بـل

  • 7 ريق

    رَيقٌ
    ['riːq]
    n m
    لُعابٌ f salive

    سالَ ريقُهُ — La salive lui coulait de la bouche.

    ♦ بَلَعَ ريقَهُ إِسْتَراحَ قليلاً se reposer
    ♦ بَلَّ ريقَهُ تَناوَلَ قَليلاً منَ الشَّرابِ s'humecter le gosier

    Dictionnaire Arabe-Français > ريق

  • 8 pít

    pít
    se taper (fam.)
    s’humecter le gosier (fam.)
    boire
    s’abreuver

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > pít

  • 9 промочить глотку

    v
    2) colloq. se rincer le gosier, se rincer l'avaloir, se rincer le cornet, se rincer le sifflet

    Dictionnaire russe-français universel > промочить глотку

См. также в других словарях:

  • humecter — [ ymɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1503; lat. humectare ♦ Rendre humide, mouiller légèrement, superficiellement. Humecter du linge en l aspergeant avant le repassage. ⇒ humidifier. « les fines gouttelettes de sueur qui humectaient les tempes …   Encyclopédie Universelle

  • gosier — [ gozje ] n. m. • 1512; josier 1270; bas lat. geusiae « joue », o. gaul. ♦ Gorge (II, 1o), dans sa partie intérieure. 1 ♦ Arrière gorge et première partie du pharynx, comme partie des voies digestives. ⇒fam. entonnoir, gargamelle, goulot. Entrée… …   Encyclopédie Universelle

  • humecter — (u mè kté) v. a. 1°   Rendre humide, mouiller. •   C est [les montagnes] une chaîne de hauts aqueducs continuels qui, en s ouvrant en plusieurs endroits, laissent aux fleuves et aux bras de mer l espace dont ils ont besoin pour humecter la terre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • humecter (s') — v.pr. S humecter le gosier, boire …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… …   Encyclopédie Universelle

  • margouillat — [ marguja ] n. m. • 1890; o. i., p. ê. d une langue africaine ♦ Fr. d Afrique Lézard des savanes africaines (agamidés). ● margouillat nom masculin (ancien français margouiller, souiller) Lézard (agamidé) des savanes de l Afrique du sud du Sahara …   Encyclopédie Universelle

  • lampas — [ lɑ̃pa(s) ] n. m. • 1765; lampasse 1723; o. i. ♦ Étoffe de soie à grands dessins tissés en relief. Des fauteuils « couverts en lampas à fleurs » (Balzac). ● lampas nom masculin (francique labba, flambeau) À l origine, soierie orientale,… …   Encyclopédie Universelle

  • arroser — [ aroze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. arrorare; de ad et lat. class. rorare, de ros, roris « rosée » 1 ♦ Humecter ou plus souvent mouiller en versant un liquide, de l eau sur. Arroser une terre, des plantes, les fleurs. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • sec — sec, sèche [ sɛk, sɛʃ ] adj. et n. m. • v. 980 « desséché »; lat. siccus, sicca I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui n est pas ou est peu imprégné de liquide. ⇒ desséché. Feuilles sèches. Bois sec. « demandez de la pluie; nos blés sont secs comme vos tibias »… …   Encyclopédie Universelle

  • sèche — [ sɛʃ ] n. f. • 1874; o. i. ♦ Fam. Vieilli Cigarette. ⊗ HOM. Sèche (sec), seiche. ● sèche nom féminin (de sec) Populaire. Cigarette. ● sèche (homonymes) nom féminin (de sec) sèche adjectif féminin sèche forme conjuguée du verbe sécher …   Encyclopédie Universelle

  • Cauchois — Le cauchois est une variété de parler normand utilisée dans le pays de Caux, partie du département de Seine Maritime. Les Histouères de Thanase Pèqueu, publié à Rouen en 1933. Le pays de Caux est l un des derniers bastions de la langue normande… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»